音讀
注音 ㄊㄧㄢ ㄗㄨㄛˋ ㄓ ㄏㄜˊ
漢語拼音 tiān zuò zhī hé
釋義
天意撮合的婚姻,比喻美滿良緣,多用為新婚賀詞。語出《詩經.大雅.大明》。後亦用「天作之合」指自然形成的伙伴。
典源
《詩經.大雅.大明》
天監在下,有命既集。文王1>初載2>,天作之合。在洽之陽3>,在渭之涘4>。
〔注解〕
(1) 文王:周文王,姓姬名昌,生卒年不詳。商紂時為西伯,建國於岐山之下,積善行仁,政化大行,因崇侯虎向紂王進讒言,而被囚於羑里,後得釋歸。益行仁政,天下諸侯多歸從,子武王有天下後,追尊為文王。
(2) 初載:此語多解,或指早年,或指初登基時,或指其幼小始有識知之事。
(3) 洽之陽:洽水之北。陽,山之南或水之北。
(4) 渭之涘:渭水之崖。涘,岸邊。
典故說明
《詩經》裡的這篇歌謠,在讚頌周文王的美德,同時也講述文王與武王的身世。先談到文王父母的婚姻,再說文王與大姒的結合。文王在年輕的時候,與住在渭水旁、洽水北的大姒婚配。大姒是個賢淑的好女孩,與有德行的文王結合,這椿婚姻實在是上天美意的撮合啊!大姒婚後生下周武王,也受到上天庇佑,出兵討伐暴虐的商紂,在戰場上勇猛威武,終於開闢了周朝的天下。後來,「天作之合」就被用來指天意撮合的婚姻,多用為新婚賀詞。亦用於指自然形成的伙伴。
書證
01.《詩經.大雅.大明》:「天監在下,有命既集。文王初載,天作之合。在洽之陽,在渭之涘。」(源)
02.《藝文類聚.卷一五.后妃部.后妃》引晉.張華〈元皇后哀策文〉:「正位于內,寔在嬪嬙,天作之合,駿發其祥。」
03.明.朱鼎《玉鏡臺記.第七齣》:「以表妹之貌,配溫嶠之才,真為天作之合。」
04.明.徐復祚《紅梨記.第一五齣》:「才子佳人,實是良偶,兩下不期都來,可不是天作之合!」
05.《儒林外史.第七回》:「年長兄,我同你是天作之合,不比尋常同年弟兄。」
06.《兒女英雄傳.第一二回》:「那張姑娘方纔聽你說來,竟是天作之合的一段姻緣。」
用法說明
語義說明 天意撮合的婚姻,比喻美滿良緣。
使用類別 用在「美滿婚姻」的表述上。
例 句 01 在場賓客無不稱讚他們是天作之合。
02 表哥表嫂郎才女貌,真可說是天作之合。
03 未婚男女經常求助月下老人,希望找到一段天作之合的姻緣。
04 你們的婚姻是天作之合,千萬不要為了這種小事而鬧離婚啊!
05 想要擁有一段天作之合的美滿婚姻,雙方互信互諒是不二法門。
06 他們原本是一對天作之合的佳偶,沒想到日後竟然會對簿公堂!
07 經過一番波折,他們終成眷屬,真可說是天作之合,人力無法拆散啊!
辨識
近義: 天造地設,佳偶天成
反義: 彩鳳隨鴉